页面

29.1.11

错别字贺年

见到大家用错别字贺年,如“兔”气扬眉,“兔”飞猛进等,也应时应景,应自己的姓,“兔”出一句:

加footnote:黄酋长:这并非permai的兔包,是购自流动面包车。我俩公婆公认婆认是诗巫最好吃的。

周公“兔”晡,天下归“新”。

7 条评论:

漫奇小站 说...

Alamak!你变了“兔娘养的”。
噢!失口失口!
无奈,是你“兔”发奇思在前,我就“兔”如其来在后。
哇哈哈哈哈!

ps:小心中文字,不要乱套。

漫奇小站 说...

还有今年名菜:
上兔下蟹,兔丝狐焙(若没有狐狸就用狗:兔丝狗烹),红兔大斩....。
服装方面:
“兔”围而出,...。
再想想。

天鵝江畔 说...

是permai的兔包嗎?
這個兔年,兔來兔去,
还真有点令人吐吐感!

夫子曰 说...

該兔的都兔了,就沒聽說有人吃“炸兔股”!聽說吃了它,放屁比較順,絕不會“屁到嘴邊留半粒”,也不會“此地無銀三千両”!

啊哈。。。。。

祝老童您:“大兔大貴,想兔就兔”

匿名 说...

我也來"兔槽"一下!!!

周"兔"長,兔年大吉大利!!

林大夫

匿名 说...

我也來"兔槽"一下!!!

周"兔"長,兔年大吉大利!!

林大夫

天鹅城看云 说...

···大···大家兔礼(免礼)。