100carefree.blogspot.com
完全正确!不是好像。。。为何菜中杂草丛生???给部长猜猜看,为何在下的laksa板面要用『Q叻板面』这名称???
因为没拔. “叻”,是广东话褒义词,相当于普通话中的“棒”或“厉害”,『Q叻板面』就是“Q棒板面”。
哈哈!部长果然博学多才。。。看完部长的解说,似乎让在下的『Q叻板面』“增值”不少!不过在下不是广东人,当初只想到加QQ菜在叻沙板面里,就顺道取Q+叻而名之。。。
发表评论
4 条评论:
完全正确!不是好像。。。
为何菜中杂草丛生???
给部长猜猜看,为何在下的laksa板面要用『Q叻板面』这名称???
因为没拔.
“叻”,是广东话褒义词,相当于普通话中的“棒”或“厉害”,『Q叻板面』就是“Q棒板面”。
哈哈!
部长果然博学多才。。。
看完部长的解说,似乎让在下的『Q叻板面』“增值”不少!
不过在下不是广东人,当初只想到加QQ菜在叻沙板面里,就顺道取Q+叻而名之。。。
发表评论